«Не говори гоп, пока не перепрыгнешь« «Гоп» — поощрительный возглас при прыжке. Смысл: не считай дело сделанным до тех пор, пока не довёл его до конца. Говорится тому, кто преждевременно радуется успеху, когда ещё неизвестно, хорошо ли всё кончится. Примеры из литературы: 1) Мы — пленники, которых рано или поздно освободит революция. Так я думал, шагая рядом со своим дружком Алёшей! Он был настроен не так радужно: — Не говори гоп, пока не перепрыгнешь (П. Бляхин, «Дни мятежные»); 2) И тут я вспомнил, что, произошло, и от стыда мне сделалось жарко. Вот уж действительно — не говори гоп, не перепрыгнув! А «перепрыгнуть» — в данном случае поймать разыскиваемых — мечталось очень многим (В. Богомолов, «В августе сорок четвёртого…»); 3) — Ну что, Сусанин, — пошутил он, обращаясь к проводнику, — видать, не так уж страшна ваша Ладога!.. На шутку откликнулся невесело: — Погоди, командир, не говори гоп… Видишь, вон снег пошёл. Этого только не хватало… (А. Чаковский, «Блокада»). «Не до жиру, быть бы живу« «Жир» — вышедшее из употребления и сохранившееся только в пословицах и поговорках древнерусское слово жир обозначало добычу, достаток, богатство, особенно захваченное в походе. Поговорка сохранила это значение, и смысл всего выражения таков: на добычу уж не надеюсь, лишь бы остаться живым. Смысл: не до излишеств, иметь хотя бы самое необходимое. Говорится, когда в трудном положении довольствуются чем-то очень малым или незначительным, не рассчитывая получить что-нибудь большее. Пример из литературы: Изредка Филату удавалось заработать несколько копеек, он и этим был доволен: «Не до жиру, быть бы живу!» — шутил неунывающий старик (П. Дугин, «Пробуждение»). «Не дорог подарок, дорога любовь« Смысл: добрые чувства, хорошее отношение дороже подарков. Говорится, когда видят в подарке (чаще недорогом) проявление хорошего отношения, внимание того, кто этот подарок сделал. Пример из литературы: Жена раскрыла свёрток, лукаво вскинув бровь. Не дорог мол, подарок, но дорога любовь (А. Твардовский, «Семейный спор»). «Не знаешь, где найдешь, где потеряешь« Говорится при неожиданной удаче или беде, которых никак не ожидал, не мог предвидеть.
Источник: